הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
דברי הימים א 21:10
BLV
10.
לֵךְ H1980 וְדִבַּרְתָּ H1696 אֶל H413 ־ דָּוִיד H1732 לֵאמֹר H559 כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 שָׁלוֹשׁ H7969 אֲנִי H589 נֹטֶה H5186 עָלֶיךָ H5921 בְּחַר H977 ־ לְךָ אַחַת H259 מֵהֵנָּה H2007 וְאֶֽעֱשֶׂה H6213 ־ לָּֽךְ ׃


MHB

BHS
10. לֵךְ וְדִבַּרְתָּ אֶל־דָּוִיד לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה שָׁלוֹשׁ אֲנִי נֹטֶה עָלֶיךָ בְּחַר־לְךָ אַחַת מֵהֵנָּה וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ ׃

ALEP
10. י לך ודברת אל דויד לאמר כה אמר יהוה שלוש אני נטה עליך  בחר לך אחת מהנה ואעשה לך

WLC
10. לֵךְ וְדִבַּרְתָּ אֶל־דָּוִיד לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה שָׁלֹושׁ אֲנִי נֹטֶה עָלֶיךָ בְּחַר־לְךָ אַחַת מֵהֵנָּה וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ׃



KJV
10. Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three [things:] choose thee one of them, that I may do [it] unto thee.

KJVP
10. Go H1980 and tell H1696 H413 David, H1732 saying, H559 Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 I H589 offer H5186 H5921 thee three H7969 [things] : choose H977 thee one H259 of them H4480 H1992 , that I may do H6213 [it] unto thee.

YLT
10. `Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do [it] to thee.`

ASV
10. Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.

WEB
10. Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.

ESV
10. "Go and say to David, 'Thus says the LORD, Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"

RV
10. Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.

RSV
10. "Go and say to David, `Thus says the LORD, Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"

NLT
10. "Go and say to David, 'This is what the LORD says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.'"

NET
10. "Go, tell David, 'This is what the LORD says: "I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them."'"

ERVEN
10.



Notes

No Verse Added

דברי הימים א 21:10

  • לֵךְ H1980 וְדִבַּרְתָּ H1696 אֶל H413 ־ דָּוִיד H1732 לֵאמֹר H559 כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 שָׁלוֹשׁ H7969 אֲנִי H589 נֹטֶה H5186 עָלֶיךָ H5921 בְּחַר H977 ־ לְךָ אַחַת H259 מֵהֵנָּה H2007 וְאֶֽעֱשֶׂה H6213 ־ לָּֽךְ ׃
  • BHS

    לֵךְ וְדִבַּרְתָּ אֶל־דָּוִיד לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה שָׁלוֹשׁ אֲנִי נֹטֶה עָלֶיךָ בְּחַר־לְךָ אַחַת מֵהֵנָּה וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ ׃
  • ALEP

    י לך ודברת אל דויד לאמר כה אמר יהוה שלוש אני נטה עליך  בחר לך אחת מהנה ואעשה לך
  • WLC

    לֵךְ וְדִבַּרְתָּ אֶל־דָּוִיד לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה שָׁלֹושׁ אֲנִי נֹטֶה עָלֶיךָ בְּחַר־לְךָ אַחַת מֵהֵנָּה וְאֶעֱשֶׂה־לָּךְ׃
  • KJV

    Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
  • KJVP

    Go H1980 and tell H1696 H413 David, H1732 saying, H559 Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 I H589 offer H5186 H5921 thee three H7969 things : choose H977 thee one H259 of them H4480 H1992 , that I may do H6213 it unto thee.
  • YLT

    `Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do it to thee.`
  • ASV

    Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
  • WEB

    Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
  • ESV

    "Go and say to David, 'Thus says the LORD, Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
  • RV

    Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
  • RSV

    "Go and say to David, `Thus says the LORD, Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
  • NLT

    "Go and say to David, 'This is what the LORD says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.'"
  • NET

    "Go, tell David, 'This is what the LORD says: "I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them."'"
  • ERVEN

×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References